Wednesday, September 5, 2007

Labor Day Weekend 2(3連休その2)

2nd Day, we decided to challenge higher altitude (it was about 9,000 feed = 2,800 m). After eating cookies and drinking hot coffee, we headed toward Carlson-Iceberg Wilderness.
2日目。より高度の高いポイントを目指すことに。昨日は約9,000フィート=2,800メートルくらいだった。朝食のクッキーとコーヒーを口に入れるとすぐカールソンアイスバーグワイルダネスエリアへ向かう。朝早くて皆寝ているのか、車はまばら。
********************

Our plan is to hike up to Saint Mary's Pass and continue to Sonora Peak.

僕らの計画はセイントメリーパスを目指して登り、そこからさらにソノラピーク頂上を目指すというもの。

********************

It started nice green area. Weather is great!

緑の多い美しいエリアから出発。天気はとても良い。

********************

I found a nice flower. I do not know the name??

行く途中でかわいい紫の花を見つけた。名前はわからない。。。

********************

Right after passing Saint Mary's Pass. It gets really windy and I gave Annie my Jacket. Air is thin and hiking is getting difficult. She looks like lost hikers ;-)

1時間半くらい登り続けてセイントメリーパスへ到着。木陰でスナックと水分を補給した後、ソノラピーク目指して出発。風がすごく強くなってきたので、アニーに僕の大き目のジャケットを貸してあげることに。空気が薄くなり始め、ハイキングがつらくなってきているところ。彼女も遭難したハイカーのようにちょっとフラフラ。。。

*******************

A little bit more and peak!
頂上が見えてきた。もう少し!



********************
This is the peak. The altitude is 11,460 feet = 3,500 m. Not as high as Mt. Fuji but close.

ここが頂上。高度11,460フィート=3,500メートル。富士山ほどではないが同じくらい高い。



********************



I brought burner and cooked lunch. It was macaroni with beef. Tasty!

バーナーを持ってきたので、昼食を料理。マカロニビーフ。頂上での食事はいつ食べてもおいしい。

********************



South side view from the top of Sonora Peak. You see Yosemite Park out there.

ソノラピークから南側を見たところ。ヨセミテ公園が広がっている。

*******************
After nice lunch and break, we started coming down. We found nice flower field.
昼食・休憩後、下り始める。途中で、さっきの紫の花が一面に咲いているところを通る。

Labor Day Weekend 1(3連休その1)

My company headquarter is located in Europe and we don't get US holiday much...But I found out this Monday (Labor Day) is off! Not much plan made but I quickly ran to REI close to my office and got a minimum set of survival kit for back-packing/camping.

勤めている会社はヨーロッパの会社のため、なかなかUSの国民休暇を取らせてもらえない。しかし、今週の労働感謝の日(月曜日)が休みであることが判明!全く計画を立てていなかったものの、早速、オフィスの近くのREIへ出かけ、バックパッキング・キャンピングに最低限必要なサバイバルキットを購入。


******************



In addition to these REI goods, I have own sleeping bags and back packs. Since the trip was planned last minute, I expect to find no camping sites open. Therefore, I came up with this plan. Go to target trail area, park at parking lot, go 5-6 hours day hike, cook and eat lunch at the top of trail, come back and eat dinner at picnic area next to parking lot and sleep in the car (outback) and move to new trail and repeat the same.
これらのREIキットに加え、自分の寝袋やリュック、クーラーボックスやその他もろもろを用意。タイミングが遅いため、ごった返しているヨセミテ公園は避け、その北部のエミグラント・アイスバーグエリアへ。キャンプ場も満員だろうから、以下のような計画で行くことに。とにかくハイキングエリアへドライブ(SFから4時間)、駐車場を見つけ、そこから往復5-6時間のハイキングへ、頂上で料理しランチ、駐車場へ戻り、そこにあるピクニックエリアで料理し夕食、車(スバルレガシー)内で寝て、次の朝に新しいハイキングエリアへ移動。とこれを繰り返す。


********************


First day is Kennedy Meadow. 3 hours hike to Reservoir.


初日はエミグラントワイルダネスのケネディメドウへ。片道3時間の貯水池へ。


********************




After steep trail hiking for 3 hours, we got to a beautiful Relief Reservoir. We had lunch here and had quite and nice 1 hour nap. If I had a towel, I could have swam but I gave up since I did not bring any towel.


急勾配の山道を3時間登ると、美しいリリーフ貯水池へ到着。ここで昼食を食べ、その後1時間の昼寝タイム。タオルがあれば、泳いだのだが、忘れてしまったので、今回は断念。


********************


OK. It is time to head back. You encounter many horses in this trail. Annie is trying to hitch-hike (Riders are smiling since they know we are joking).


そろそろ戻ろう。日が暮れる前にね。この山道ではたくさんの馬が往来している。アニーがヒッチハイクをしようとしている(冗談なのでおじさん達は笑っていた)。


********************




1 more hour to go to our parking lot. Resting at the suspension bridge on the river.


ベース(駐車場)まであと1時間。つり橋の上でちょっと休憩。


********************



Yes. Good thing about having base (not back-packing) is to have cold beer after long day hike! Annie is happy to carry ice-cold coronas.
ベースをもつ利点は、バックパッキングとは違い、1日がかりのハイキングの後、冷えたビールが飲めること!アニーはよく冷えたビールを運びながらご満足。

********************


This is also necessary in camping to protect you from mosquitos. I like the smell reminding Japan.


この蚊取り線香も必需品。においがいいよね。日本を思い出す時。